lunes, 1 de septiembre de 2014

Se acabó el verano ( y V)

Más de Cerdeña... para terminar
More about Sardinia... to end
Un detalle en la habitación. Just a detail of our room.

Bicicletas de mineros en el museo de Serbiariu. Miners bikes at the Serbiariu mine Museum.

Placas de mineros. Miners plate board.

Estudiante de Minas. A Mine Engineer student.

Torres de vigilancia en la costa. Old Spanish watchdog tower.

La torre por dentro. Spanish tower from inside.


Tharrus. Ciudad púnica y romanas. Tharrus Punic and Roman archaeological site

Tharrus street.

Bonito restaurante. A very nice restaurant by the sea.

Se acabó el verano (IV)

More stages in Sardinia
Más por Cerdeña

Alcornoques en plan dehesa. Cork oak trees pasture.

Paredones junto al mar.  Cliffs next to the shore.

Costa cerca de Stantino. Coast next to Stantino

Pan sardo Carasau. Typical Sardinian bread.

Cochinillo asado. Piglet Sardinian style.

Restos arqueológicos ligúricos. Archaeologial sites everywhere.

Se acabó el verano (III)

Tercera etapa en Cerdeña
Third stage in Sardinia:

Costa Magdalena e islas
Magdalena Coast and islands

Magdalena Coast

Grumpy smurf complaining... as usual

Beautiful place, no doubt

What a big left arm I have!

Ferries non-stop transport system

Corsica, as seen from Sardinia

Fancy like having a swim?

Boniface Strait